- [명사]
水边 shuǐbiān.
이런 애정시가 생기는 곳은 대개 물가와 관련이 있다
这些爱情诗所发生的地点大都和在水边有关
물가 2
[명사]
物价 wùjià.
물가가 싸다
物价低廉
물가지수
物价指数
- 물가: 岸; 滨; 海滨; 海岸; 海滩; 河岸; 湖岸; 滩
- 1: 正
- 물가고: [명사] 高物价 gāowùjià.
- 우물가: [명사] 井边 jǐngbiān. 井旁 jǐngpáng. 【전용】井窝子 jǐngwō‧zi.
- 가물가물: [부사] (1) 隐约 yǐnyuē. 隐隐约约 yǐn‧yinyuēyuē. 멀지 않은 곳 나무 그림자 사이로 오래된 성벽의 그림자가 가물가물하게 보였다不远处树影间隐约有旧城墙的身影멀리서, 닭울음소리가 가물가물 들려왔다远处, 隐隐约约地传来了声声鸡啼 (2) 【성어】忽明忽暗 hū míng hū àn. 明灭不定 míngmiè bùdìng. 闪烁不定 shǎnshuò bùdìng. 时隐时现 shíyǐn shíxiàn.몇 가구의 불빛이 가물가물 빛을 내고 있었다几家的灯光忽明忽暗的闪着가물가물하는 불빛이 그의 얼굴을 비추었다明灭不定的火光映照在他的脸上세심한 아버지는 가물가물하는 내 눈빛에서 모든 걸 알아차리셨다细心的父亲从我闪烁不定的眼神中了解了一切햇볕 아래에서 무지개는 가물가물한다阳光下彩虹时隐时现 (3) 恍惚 huǎnghū. 恍恍惚惚 huǎnghuǎnghūhū.정신이 아직 가물가물했다精神状态还比较恍惚이 때가 되서야, 그녀는 가물가물하게 느낄 수 있었다这个时候, 她才恍恍惚惚地感觉到